I was born in Angers in 1973.
My teenage years spent in the Alpes-de-Haute-Provence region instilled in me a love of mountain landscapes, nature, and contrasting colors.
This region influenced me, and initially, I incorporated many rugged, mountainous forms into my compositions.
Since then, painting has allowed me to experience the world around me in a personal way.
Visually, I see my surroundings in terms of shapes, colors, and perspectives.
My early compositions were very geometric and often featured cool colors. Over the years, the hues have brightened, the compositions have become freer, and the abstraction has become more fluid.
Je suis né à Angers en 1973.
Mes années d’adolescence passées dans les Alpes de Haute Provence m’ont donné le goût des paysages de montagnes, de la nature et des couleurs contrastées.
Cette région m’a influencée et dans un premier temps, j’ai disposé beaucoup de formes escarpées et montagneuses dans mes compositions.
Depuis cette période, la peinture me permet d’appréhender de façon personnelle le monde qui m'entoure.
Plastiquement, je vois l’environnement qui m’entoure en formes, en couleurs et en perspectives.
Mes premières compositions étaient très géométriques et souvent de couleurs froides. Au cours des années, les teintes s’égayent, les compositions se libèrent et l’abstraction devient plus fluide.
--------------------Music - La musique--------------------
During the 80s and 90s, I developed a taste for combining the pleasure of listening to music with the practice of drawing.
Even today, I listen to visual music and create pictorial compositions that I strive to make musical.
Pop-rock music, starting with the Beatles, has been a source of inspiration for me, with its rhythms, its sensitivity, its emotions, its creativity, and its various evolutions and influences.
The worlds of progressive rock, synth-pop, new wave, soft rock, folk rock, and alternative rock are integral elements that accompany me in my life and in my painting.
Lors des années 80 et 90, j’ai développé le goût d’associer le plaisir de l’écoute musicale et de la pratique du dessin.
Aujourd’hui encore, j’écoute de la musique visuelle et j’élabore des compositions picturales que je souhaite musicales.
La musique Pop-rock à partir des Beatles a été une source d’inspiration par ses rythmes, sa sensibilité, ses émotions, sa créativité et ses différentes évolutions et influences.
L’univers du rock progressif, de la synth-pop, de la new-wave, du soft rock, du folk rock et du rock alternatif fait partie intégrante des éléments qui m’accompagnent dans ma vie et dans ma peinture.
--------------------The themes - Les thèmes--------------------
Three themes are predominant in my artistic work.
First, there are themes related to life, which allow me to create compositions connected to the diversity of living forms. These include cellular forms, tree-like forms, and, more generally, forms associated with the presence of life.
Then there are themes related to natural spaces. Landscapes are structured and colored in a particular way in my paintings. Even my landscape paintings are constructed, in a certain way, like abstract compositions.
And then there are themes related to urban and architectural spaces. Cities have greatly inspired me through their interplay of lines, masses, volumes, and urban perspectives. In my paintings, I color urban spaces in a personal way.
Trois thématiques sont prépondérantes dans mes travaux plastiques.
Il y a tout d'abord, les thèmes liés à la vie qui permettent de mettre en place des compositions en lien avec la diversité des formes du vivant. Il y a des formes cellulaires, des formes arborescentes et d’une façon générale des formes liés à la présence de vie.
Il y a aussi les thèmes liés aux espaces naturels. Les paysages sont structurés et colorisés de façon particulière dans mes peintures. Même mes tableaux de paysages sont construits, d’une certaine façon, comme des compositions abstraites.
Et puis, il y a les thèmes liés aux espaces urbains et architecturaux. Les villes m’auront beaucoup inspiré par les jeux de lignes, les masses, les volumes et les perspectives urbaines. Dans mes tableaux, je mets en couleur les espaces urbains de façon personnelle.
--------------------The composition - La composition--------------------
I conceive of all my paintings as abstract works where composition is paramount.
My creative process is very methodical, and I follow precise phases in its development.
I strive for a genuine communication between the different forms in my composition and a true kinetic energy among the various elements that make up the canvas.
Often, I visually deconstruct the lines and volumes of the reality I observe and then recompose them visually in my paintings.
To create my compositions, I visit locations and, using sketches of urban or natural environments, I explore spaces, perspectives, and volumes, which are then modified spontaneously in my paintings.
I can also draw inspiration from real photographs, whether urban or landscape. It is often the composition of the image and its lines that inspire me more than its colors.
Over time, the size of the formats has increased and many of my works are now done on canvas.
Je conçois tous mes tableaux comme des peintures abstraites où c’est la composition qui commande.
Mon processus de création est très méthodique et je suis des phases précises lors de son élaboration.
Je souhaite qu’il y ait une vraie communication entre les différentes formes de ma composition et qu’il y ait une vraie cinétique des différents éléments constitutifs de la toile.
Bien souvent, je décompose plastiquement les lignes et les volumes de la réalité qui me sont donnés à voir et je les recompose plastiquement dans mes peintures.
Pour constituer mes compositions, je vais sur site et à l’aide de croquis de milieux urbains ou naturels, j’explore les espaces, les perspectives, les volumes qui sont modifiés au gré de ma spontanéité dans mes tableaux.
Je peux m’inspirer aussi de photographies réelles qu’elles soient urbaines ou paysagères. C’est souvent la composition de l’image et de ses lignes qui va m’inspirer plus que ses couleurs.
Au cours du temps, la taille des formats a augmenté et beaucoup de mes travaux sont réalisés aujourd’hui sur toiles.
--------------------The colors - Les couleurs--------------------
I use a maximum of sixteen colors and combine several of them in my compositions. Most of my hues are mixtures of colors I've created beforehand and haven't changed for several years.
I arrange warm/cool, complementary, and neutral tones according to my vision of painting.
I like to juxtapose hues or gradients. I rarely create textured effects and very often use flat areas of color.
I take particular care in combining colors to achieve a certain harmony of tones in my compositions.
J’utilise que seize couleurs maximum et je combine un certain nombre de ces couleurs dans mes compositions plastiques. La plupart de mes teintes sont des mélanges de couleurs que j’ai préalablement constituées et qui n’ont pas changé depuis plusieurs années.
Je dispose les teintes « chaude/froides », « complémentaires » et « neutres » en lien avec ma vision de la peinture.
J’aime juxtaposer des teintes ou des dégradés. Je fais rarement des "effets de matière" et je réalise très souvent des aplats de couleurs.
J’apporte un soin particulier à associer les couleurs de façon qu’il y ait une certaine harmonie de teintes dans mes compositions.
--------------------Inspirations--------------------
I am deeply inspired by the Mediterranean world, particularly Greco-Roman art, Byzantine mosaics, and Andalusian art.
In fact, my paintings are often highly fragmented and segmented, with colors juxtaposed like mosaic patterns from the Mediterranean world.
Similarly, I admire modern and contemporary art. Certain 19th- and 20th-century artists have inspired my artistic work, including Monet, af Klint, Lurçat, Gehry, O’Keeffe, Van Gogh, Hadid, Kandinsky, Dalí, Miró, Gaudí, Matisse, Picasso, Klimt, de Chirico, de Saint Phalle, Delaunay and Cézanne, among others.
Je suis très inspiré par le monde méditerranéen dont notamment l’art Gréco-romain, les mosaïques byzantines et l’art andalou.
D’ailleurs mes peintures sont souvent très découpées, morcelées où les couleurs sont juxtaposées comme des motifs de mosaïques du monde méditerranéen.
De même, je suis admiratif de l’art moderne et contemporain. Certains artistes du 19ème et 20ème siècle m’ont inspiré dans mon travail plastique tels que Monet, af Klint, Lurçat, Gehry, O’Keeffe, Van Gogh, Hadid, Kandinsky, Dalí, Miró, Gaudí, Matisse, Picasso, Klimt, de Chirico, de Saint Phalle, Delaunay et Cézanne notamment.
--------------------Weaving and miscegenation - Le tissage et le métissage--------------------
My artistic expression revolves around contrasting colors and compositions that create a tapestry, allowing all the elements of the painting to communicate.
Beyond this tapestry, my paintings are a fusion of different cultural elements. I don't truly represent, but rather create a world populated by multiple forms.
Many paintings, already conceived and in sketch form, await their realization soon.
Mon expression artistique s’articule autour de couleurs contrastées mais aussi de compositions qui créent un tissage en faisant communiquer l’ensemble des éléments du tableau.
Au-delà du tissage, mes peintures sont un métissage de différents éléments culturels. Je ne représente pas vraiment mais je crée un monde peuplé de formes multiples.
De nombreux tableaux déjà imaginés et sous forme de croquis attendent d'être réalisés bientôt.
yohan-mardinli.com